2017社群藝術論壇 (FCA 2017)

communityartsforum_poster

Forum on Community Arts 2017

Arts of the Capital Age

社群藝術論壇2017

藝術老友記

With the increase of the aging population in Hong Kong and many parts of the world, much attention has been paid to the social welfare and the physical well-being of senior citizens. In 2017, the annual forum on community arts of CUHK focuses on the artistic endeavor of senior citizens, not as a social welfare, but as valuable cultural potential to be valued and explored. Emphasis is given to identifying their cultural strength and potential, such as a sense of history and the accumulation of experiences, for the cultivation of a distinctive arts form with vocabularies that has not been formally recognized as art.

Since 2014, MA Programme in Cultural Management and the Centre for Cultural Studies have been organizing forums on community arts, with the mission of exploring concepts, philosophies and the skills of implementation in community arts. The forum is to facilitate knowledge exchange between academics and practitioners, strengthen academic network between local and oversea scholars in community arts, encourage active participation, and to nurture new practitioners in community arts.

人口老化是本地和全球正共同面對的處境,本地主流的討論中,長者的安置和福利是主要關注。從另一方面看,他/她們雖從勞動崗位退下來,但憑着豐富的社會經驗和人生閱歷,一眾「老友記」除接受福利和等待安置外,更應該是具有活力和文化資本的「金齡族」,退休生活可以更多姿多彩和有意義,甚至可以他/她們的藝術潛質回饋社會。有見及此,香港中文大學文化管理碩士課程及文化研究中心合辦了「社群藝術論壇:藝術老友記」,邀得來自英國、日本、台灣和本地的長者藝術策劃人,分享和討論其策劃經驗,透過與長者的接觸和觀察,探討和肯定「金齡族」的文化優勢,包括其特有歷史感和社會經驗,並由此開發一種尚未被肯定的獨特藝術形式。

文化管理碩士課程及文化研究中心於2014年開始舉辦「社群藝術論壇」,希望探索社群藝術的概念、哲學和實踐方法,並透過論壇和工作坊,促進學術界和社群藝術工作者之間交流,加強本地和海外學者在該領域的學術聯繫,並鼓勵新一代積極參與社群藝術。不久我們將會推出社群藝術的網頁,希望提供讓本地社群藝術工作者互相交流學習的平台。

論壇日程 Programme Schedule

A3_leaflet_4pages_i_output_3b

Keynote Speech 主題演講

Love and Barrier~ Museum Programs for Elders in Taiwan
愛與礙~博物館與高齡者共舞的台灣經驗

Liu Wan-Chen劉婉珍

(Professor of Graduate Institute of Conservation of Cultural Relics and Museology, Tainan National University of the Arts, Taiwan台灣國立臺南藝術大學博物館學與古物維護研究所教授)

Ten years of Theatrical Journey: Practices of Yukio Ninagawa & Saitama Gold Theater
十年劇場之旅:蜷川幸雄的實踐和「埼玉金世代劇團」

Hiroshi Watanabe 渡辺弘

(Executive Producer, Saitama Arts Theater, Japan日本彩之國埼玉藝術劇院執行監製)

25.03.2017 | 11:00-12:30

Lecture Theatre 8, Yasumoto International Academic Park, CUHK

香港中文大學康本國際學術園8號演講廳

Conducted in Cantonese, Putonghua and Japanese 以廣東話、普通話及日語進行

Coming of Age? Older People’s Arts as Social Movement & Craft
來到金齡?長者藝術作為社會運動與工藝

Paul Margrave保羅・馬格拉夫

(Arts Manager & Community-based Theatre Practitione藝術經理、社群劇場工作者)

Create with Elderly

與長者創作

Grace Cheng鄭嬋琦

(Director of Art in Hospital藝術在醫院總監)

26.03.2017 | 11:00-12:30

Lecture Theatre 8, Yasumoto International Academic Park, CUHK

香港中文大學康本國際學術園8號演講廳

Conducted in Cantonese and English 以廣東話及英語進

Given a second life: empowering retiree through drama
開創第二人生:以戲劇賦權退休者

Kitty Kong江倩瑩

(Manager of Education and Outreach Department, Chung Ying Theatre Company中英劇團教育及外展經理)

Magic of arts? Collaboration and transformation of Grey and Green Ping Pong
藝術有沒有魔法?從銀青活動看協同和轉化

Cally Yu俞若玫

(A local writer and the founder of Grey and Green Ping Pong本地作家、銀青乒乓創辦人)

26.03.2017 | 14:30-16:00

Lecture Theatre 8, Yasumoto International Academic Park, CUHK

香港中文大學康本國際學術園8號演講廳

Conducted in Cantonese以廣東話進行